Life gets in the way of living.
– Just my observation

Saada STYLO© is my freelance writing and editing business launched in 2005.
Saada Branker is my name. In Swahili, Saada roughly means help, and in Arabic it’s closer to happiness.
Stylo (pronounced Steel-OH) is:
A) an Italian word for fashion
B) your swagger
C) a French word for pen
D) a harmless growth on the inner eyelid
Answer: C
A pen—that’s what Stylo means in French. I pore over copy as though I have a red one in hand. I also have style guides, dictionaries, software, and years of experience researching, editing and writing.
Forget: la plume de ma tante. Your aunt is family. Unless she edits and writes, she won’t work copy as thoroughly as I do.
Education:
Political Science B.A., Concordia University (Montreal)
Journalism B.A.A., Ryerson University Journalism for Graduates (Toronto)
Editing- Grammar for Editors and Writers; Copy Editing; and Structural Editing, George Brown College (Toronto)
Employment:
Ministère des Communautés Culturelles et l’Immigration du Québec (internship); The National Film Board of Canada; Toronto Sun; CBC Newsworld;
Freelance writing appearing in:
Word Magazine; Tandem; W Network; Numb Magazine; the Globe and Mail; Sway Magazine; Eye Weekly; Your Workplace; Canada Council for the Arts.ca; CBC.ca
Volunteerism:
Board of Directors, Toronto Standard Condominium Corporation: secretary and newsletter editor
Memberships:
Professional Writers of Canada-PWAC (expired, but well worth the investment)
Editors Canada